Палладианство Львова

 

Палладианство Львова

 

1Палладио Андреа (1508 - 1580) Четыре книги Палладиевой архитектуры, : В коих по кратком описании пяти орденов, говорится о том что знать должно при строении частных домов, дорог, мостов, площадей, ристалищ и храмов. [Кн. 1]. — В Санктпетербурге : Печатано с дозволения ценсуры, в типографии И.К. Шнора, 1798. — [10], 79, [3] с., 33 л. черт., [1] л. фронт.; 52 см (41,3 х 27,1 х 2,5 см).

Русский перевод трактата теоретика архитектуры Андреа Палладио (1508—1580) — с него начался европейский классицизм в градостроительстве.

Этот уникальный экземпляр, ныне принадлежащий Российской государственной библиотеке, — подарок архитектора, историка, ботаника, геолога, музыканта и поэта Николая Александровича Львова (1753—1804) «доброму другу» поэту Гавриле Романовичу Державину 8 ноября 1799 года.

Львов купил издание трактата I qvattro libri dell' Architettura 1616 года при распродаже старинной венецианской библиотеки и сделал перевод. Он сверил 200 рисунков-чертежей по другим изданиям, а затем вычертил и выгравировал «в той подлинности, каковую заслуживает его совершенство».

Книга вышла в 1798 году в Петербурге тиражом 600 экземпляров на средства Кабинета его императорского величества.

Подготовка издания и комментариев к нему сыграли, по словам Львова, определяющую роль в его самосознании как архитектора-палладианца. Ныне его творческое наследие составляет гордость отечественной архитектуры и садово-паркового искусства — стоит лишь вспомнить Приоратский замок, Торжок или особняк Державина на Фонтанке. «В моём отечестве да будет вкус Палладиев…» — пишет в предисловии Н. А. Львов.

 

 

В библиотеке им. А.М.Горького, в зале литературы по искусству, вы можете ознакомиться с книгой:

 

А. Палладио

«Четыре книги об архитектуре»

 

        2 Сегодня интерес к историческому и архитектурному наследию возрождается с новой силой. Не изучая прошлого, нельзя надеяться создать совершенное произведение искусства, архитектуры. Прошлое должно питать своими соками любое творчество, давать силу новым и новым поколениям архитекторов, воспитывать уважение к памятникам. Но архитектурное прошлое ценно не только памятниками архитектуры. Теоретические работы выдающихся архитекторов, анализировавших различные аспекты архитектурного творчества, также характеризуют эпоху, создают связь времен и способствуют распространению культурных традиций.

         Замечательным памятником прошлого, не утратившим и сегодня исторического, архитектурного и культурного значения, является трактат известного архитектора эпохи Чиквиченто Андреа Палладио. Он вновь обретает жизнь в факсимильном издании «Четыре книги об архитектуре».

         Эта превосходная книга претерпела множество изданий, начиная с прижизненного, вышедшего в 1570 г. Впоследствии трактат неоднократно издавался в Италии в XVII и XVIII вв., в частности во времена расцвета классицизма. Трактат был переведен на несколько европейских языков, в России внимание к трактату было привлечено еще при Петре I, но фундаментальный перевод двух из 4 книг трактата с подготовкой более 200 чертежей был сделан лишь в конце XVIIIв. архитектором-палладианцем Н.А. Львовым. В начале ХХ в., в период неоклассики, Палладио вновь вызвал интерес в качестве крупного теоретика классицизма. Одним из главных последователей Палладио был Иван Владиславович Желтовский. Он изучал не только архитектурное наследие Палладио, зарисовывая, обмеряя и анализируя пропорционалный строй палладианских построек, но и перевел полный текст «Четырех книг об архитектуре «на русский язык, пользуясь при этом и прижизненным изданием 1570 г. и изданием 1616 г., подготовленным учеником Палладио Витторио Скамоцци. Желтовский не только сделал блестящий перевод оригинала, но и дополнили книгу своими комментариями, краткой биографией Палладио и датировками палладианских построек. Эта книга вышла в 1937г. в издательстве Академии архитектуры.

         Сегодня искусствоведческая наука и теоретики архитектуры вплотную подошли к изучению творчества Палладио, пытаясь разгадать феномен, называющийся палладианством. Вновь и вновь исследователи возвращаются к проблеме пропорций, так тщательно проработанной Палладио и изложенной в трактате. Возможности изучения его творчества и его влияние на разные поколения архитекторов неисчерпаем. И отрадно думать, что, переизданный факсимильно трактат поможет теперешнему и бедующему поколению пытливых исследователей постичь тайны мастерства великого зодчего эпохи Возрождения, дать творческий импульс практикам архитектуры и просто удовлетворить жажду познания самого широкого круга читателей.

 

Палладио Андреа (1508-1580).   Четыре книги об архитектуре : [перевод с итальянского] / А. Палладио. - Факс. изд. - Москва : Стройиздат, 1989. - [350] с. : ил. ; 34 см.   Вых. дан. ориг.: Москва: Издательство Всесоюзной академической архитектуры, 1938.

 

 

 

ПЛАКАТ/БУКЛЕТ

кимры буклет

ПЛАКАТ/БУКЛЕТ

треха

ПЛАКАТ/БУКЛЕТ

кухня 3

ПЛАКАТ/БУКЛЕТ

ремесла